ネイティブ表現

go well with ~意味と使い方 2つのものを組み合わせて使う

Delicious! Cheese cake goes well with coffee!

“goes well”って「上手くいく」って意味だよな。with ~ がついてるから、「~と一緒に上手くいく」で、「チーズケーキがコーヒーと一緒に上手くいく?」うーん、どういう意味だ?

“go well with ~”は、「〜と(組み合わせて)合う」という意味デス!甘いチーズケーキと、苦いコーヒーはよく合いマスよね?このように、何かと何かの対象を組み合わせるとより良くなるものに使いマス!別の言葉でmatchもいいデスヨ!

あ、この靴、かわいいなぁ。履いてみよう!

Wow! These shoes really go well with your clothes!

“go well with ~”は「〜と合う」って意味だから、「この靴はボクの服にピッタリ」って訳せるね!

素晴らしいデス!“go well with ~ “を使って対象と組み合わせて合うものを言ってみまショウ!

・Natto goes well with rice.「納豆はご飯に合う
・This ribbon goes well with your hairstyle.「このリボンはあなたの髪型に似合う
こんな感じかな

Abroad

英語を楽しく個性豊かなキャラクターの対話形式で勉強できるサイトです。
YouTubeではさらに楽しくアニメを公開しています!

おすすめ

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA